和認識很久的人合作,
的確愉快很多.
這是過年前接的案,
要幫多羅滿賞鯨作新的中文折頁.
其實去年暑假已經完成了英文折頁,
不過內文的校對一直沒完成,
結果先看到打樣的反而是中文版~
尺寸是21×50cm,
五折,
雙面印刷,
一面是一般的賞鯨行程,
另一面則是多羅滿特有的「尋找福爾摩沙之旅」航次;
這個航次時間較長,
約3小時,
主要的目的是從海上看清水斷崖,
自己曾經參加過幾次,
每次都非常感動,
因此就決定先從這面來著手.
結果過完年回到花蓮後,
還是遲遲沒有靈感,
厚著臉皮拖了一陣子,
才總算有了一點點概念.
發想起點是英國人Guillemard在1882年搭船經過清水斷崖時,
在震懾與感動之餘所寫下來的文字.
(文章來源)
自己硬著頭皮翻一翻之後再修了幾回,
兩星期後總算定案;
主要畫面的構成也浮出腦海,
把沿途可能見到的景色裁切堆疊後,
很快地就完成了這一面的作品:
再來就是另一面了,
原本是想弄的明亮些,
但人總有些改不掉的壞習慣,
所以做到最後還是用了深沉黑暗的背景,
只不過福爾摩沙那面是深藍摻點橘,
賞鯨這面就有比較多的綠意.
把海的中央打亮,
放上紅毛老師手繪的鯨豚,
掛上小小的名字後還是有點空洞,
就再生一串照片出來吧:
看了一會,
覺得少了些什麼,
於是又把中央的特寫照片撤換掉,
改成比較貼近人眼視角的畫面;
不過這樣作的缺點是,
海豚都小到快要看不見了!!
之後又經過了幾次修改,
但主要結構還是沒有變動,
只是在局部字體的顏色或文字敘述上做些修改而已.
今天也拿到了打樣,
顏色挺讓人滿意,
希望初刷的1000份也能這麼漂亮!!
要幫多羅滿賞鯨作新的中文折頁.
其實去年暑假已經完成了英文折頁,
不過內文的校對一直沒完成,
結果先看到打樣的反而是中文版~
尺寸是21×50cm,
五折,
雙面印刷,
一面是一般的賞鯨行程,
另一面則是多羅滿特有的「尋找福爾摩沙之旅」航次;
這個航次時間較長,
約3小時,
主要的目的是從海上看清水斷崖,
自己曾經參加過幾次,
每次都非常感動,
因此就決定先從這面來著手.
結果過完年回到花蓮後,
還是遲遲沒有靈感,
厚著臉皮拖了一陣子,
才總算有了一點點概念.
發想起點是英國人Guillemard在1882年搭船經過清水斷崖時,
在震懾與感動之餘所寫下來的文字.
(文章來源)
自己硬著頭皮翻一翻之後再修了幾回,
兩星期後總算定案;
主要畫面的構成也浮出腦海,
把沿途可能見到的景色裁切堆疊後,
很快地就完成了這一面的作品:
再來就是另一面了,
原本是想弄的明亮些,
但人總有些改不掉的壞習慣,
所以做到最後還是用了深沉黑暗的背景,
只不過福爾摩沙那面是深藍摻點橘,
賞鯨這面就有比較多的綠意.
把海的中央打亮,
放上紅毛老師手繪的鯨豚,
掛上小小的名字後還是有點空洞,
就再生一串照片出來吧:
看了一會,
覺得少了些什麼,
於是又把中央的特寫照片撤換掉,
改成比較貼近人眼視角的畫面;
不過這樣作的缺點是,
海豚都小到快要看不見了!!
之後又經過了幾次修改,
但主要結構還是沒有變動,
只是在局部字體的顏色或文字敘述上做些修改而已.
今天也拿到了打樣,
顏色挺讓人滿意,
希望初刷的1000份也能這麼漂亮!!
6 則留言:
上次看你寫王伯,本來就想來留言,想要先預約一次你導覽的賞鯨船,可以嗎?
我要等到暑假期間才有辦法出海哩,
還要等很久,
也許到時再約會比較好喔~
>我要等到暑假期間才有辦法出海哩
我也是,所以先預約啦,等是一定要等的。
嘖嘖,
怎麼感覺壓力好大...
我想要收藏那1000份裡面的兩份可以嗎?
記得幫我拿喔!
初刷的顏色通常不會是最準的耶,
後續還會再印啊,
而且顏色會更符合我的要求...
這個沒有限量啦不要緊張~
張貼留言